Меня зовут Анна Мария Ростецкая. Я журналист и переводчик немецкого языка, а с детства — преданный поклонник сказок и отчаянный фантазер. Знаю несколько языков. Побывала во многих странах Европы, в том числе на ее самой северной точке — Нордкапе. Особенно люблю норвежские фьорды.
Мой роман с литературой завязался давно. В нем нашли место и поэзия, и рассказы, и повести. Но главной страстью остаются романы в жанре фантастики.
Увлекаюсь кинематографом, а также занимаюсь академическим вокалом.